言葉のお話し

昨日の記事でスウェーデン語と英語が似てると書いたのだが、

似てるけど違いもある。

その違うところで気になる箇所がある。

STREJK   ----strike

スウェーデン語の単語の中に「J」が存在することだ。

スウェーデン人達は、その「J」をどのように発音してるのだろう。

日本は英語でJAPAN。

ジャパンだ。

フィリピンではHAPON、ハポンと言う。

おそらくスペイン語から来てるのだろう。

スペインでもハポンだと思う。

日本という漢字は、

日(じつ)本(ほん)と読める。

昔の中国人の発音は、これに近いのだろう。

 

日本(ジツホン)

これがJAPANの語源だろう。

 

さて、面倒くさくなってきたので、続きは明日書く。