言葉のお話し
昨日の記事でスウェーデン語と英語が似てると書いたのだが、
似てるけど違いもある。
その違うところで気になる箇所がある。
STREJK ----strike
スウェーデン語の単語の中に「J」が存在することだ。
スウェーデン人達は、その「J」をどのように発音してるのだろう。
日本は英語でJAPAN。
ジャパンだ。
フィリピンではHAPON、ハポンと言う。
おそらくスペイン語から来てるのだろう。
スペインでもハポンだと思う。
日本という漢字は、
日(じつ)本(ほん)と読める。
昔の中国人の発音は、これに近いのだろう。
日本(ジツホン)
これがJAPANの語源だろう。
さて、面倒くさくなってきたので、続きは明日書く。